CNN的声明 [原文加翻译]
CNN statement on Tibet coverage
CNN关于西藏报道的声明
CNN has been singled out for criticism for our coverage of events in Tibet through an anti-CNN.com Web site and elsewhere. We have provided comprehensive coverage of all sides of this story, but two specific allegations relate to pro-Tibetan bias. We would like to take this chance to respond to them:
一个名为anti-cnn和一些其他网站挑选了一些CNN关于西藏事件报道的图片对CNN进行批评。围绕这一事件我们提供了全方位的报道,其中有两种关于西藏报道失真的言论。借此机会我们对这两种观点给出以下回应:
Allegation 1: CNN intentionally cropped an image in order to remove Tibetan protesters throwing stones at Chinese trucks.
观点1:CNN国际裁剪了一张图片以移走向中国卡车投掷石块的西藏抗议者
CNN refutes all allegations by bloggers that it distorts its coverage of the events in Tibet to portray either side in a more favorable light. We have consistently and repeatedly shown all sides of this story. The one image in question was used wholly appropriately in the specific editorial context and there could be no confusion regarding what it was showing, not least because it was captioned: "Tibetans throw stones at army vehicles on a street in the capital Lhasa." The picture gallery included in Tibet stories includes the image.
CNN驳斥一切blogger关于CNN歪曲报道西藏事件的言论。我们重复再三的报道了有关此次事件的方方面面。我们非常恰当地将那张有争议的图片放入了一些特定的文章中并且它表达的意思根本不存在任何混淆,至少不是因为他下面的标题:“藏人在首府拉萨的一条街道上向军车投掷石块。”有关西藏事件的图片库中包括了这张图片。
We have also published images showing violence by Tibetans against the Chinese. A March 18 story shows Tibetan youths attacking a Chinese man.
我们也发表了一些图片显示藏人对中国人使用暴力。3月18号的一篇文章里面显示一群藏族青年正在殴打一个中国人。
Additionally, we have published video from the Chinese media apparently showing Tibetans attacking Chinese interests in Lhasa.
另外,我们也发表了一个摘自中国媒体的视频,上面清晰地显示一些藏民正在攻击中国人在拉萨的财产。
Allegation 2: CNN referred to Tibet as a "country."
观点2:CNN称西藏为一个“国家”
CNN's policy is to refer to Tibet as "Tibet Autonomous Region of China." In our dozens of stories on the topic to date, we are aware of only two instances where it was incorrectly referenced as a country.
对于西藏,CNN一贯称其为“中国西藏自治区”。到目前为止,在我们的一系列文章的标题中,我们发现只有两个实例错误的将其称为一个国家。(明显自相矛盾,简直让人啼笑皆非!)
CNN's reputation is based on reporting global news accurately and impartially, while our coverage through the use of words, images or video always reflects a wide range of opinions and points of view on every story.
CNN的声誉是建立在对全球新闻准确而公正的报道之上的,因此我们对于事件报道所使用的文字,图片或者视频一贯从全方位的角度反映了广大范围内的观点。